4 A /B FRANÇAIS


Resultado de imagen de calendario escolar xunta 2019 a 2020

* 20 DE MARZO Y 4 DE MAYO : FESTIVOS DEL CENTRO


COURS DE FRANÇAIS :



DEVOIRS À FAIRE PENDANT LES TROIS SEMAINE DE  LA QUARANTAINE: 

LIVRE :
PAGES : 
38,39,40, 41,48,49,50,51,53 ( Nº3,4)
PARA ENTREGAR A LA VUELTA : 
Nº5 ET Nº6  DE LA PAGE 54

CAHIER D'EXERCICES :
CARTES MENTALES ( pages 75,76,77,78)
PAGES : 38,4546,47,48

PAGE POUR TRAVAILLER LA GRAMMAIRE 




AULA VIRTUAL

AULA VIRTUAL 2

AULA VIRTUAL 3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AVRIL:

 SEMAINE DU 30  AU   3 
FRANÇAIS : 
SE ENTREGARAN LAS FOTOS DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS EN LA CUARENTENA EL   MIERCOLES 1    POR LA MAÑANA AL CORREO ELECTRÓNICO QUE OS HE DADO POR EL GRUPO DE CLASE  Y POR LA TARDE OS MANDARÉ LOS CORREGIDOS . 

SEMAINE DU  14 AU 17

DEVOIRS :
1. CORRIGER LES ACTIVITÉS DE LA QUARANTAINE .
THÈME DE LA SEMAINE : LE PLUS-QUE-PARFAIT .

¿Cuándo se usa el plus-que-parfait en francés?



En francés se emplea le plus-que-parfait para expresar acciones pasadas que precede en el tiempo a otra acción pasada.
Ejemplo:
Elle avait beaucoup travaillé avant de pouvoir jouer le morceau parfaitement.Había trabajado mucho antes de poder tocar la pieza perfectamente.

¿Cómo se conjuga el plus-que-parfait en francés?

Para conjugar un verbo en plus-que-parfait se utilizan los verbos auxiliares avoir o être en imparfait seguidos del participe passé del verbo principal.
Personaavoirparticipioêtreparticipio
1a pers. sing.j’avaisaimé
fini
vendu
j’étaisparti
partie
partis
parties
2a pers. sing.tu avaistu étais
3a pers. sing.il/elle/on avaitil/elle/on était
1a pers. pl.nous avionsnous étions
2a pers. pl.vous aviezvous étiez
3a pers. pl.ils/elles avaientils/elles étaient
En las oraciones negativas se coloca el verbo principal después de la segunda partícula de negación (pas, jamais, etc.)
Ejemplo:
J’avais rigolé. → Je n’avais pas rigolé.Me había reído. → No me había reído.
J’étais parti.→ Je n’étais pas parti.Me había marchado. → No me había marchado.
En el caso de los verbos reflexivos, el pronombre reflexivo se coloca después de la primera partícula de negación, (ne) y antes del verbo auxiliar.
Ejemplo:
Je ne m’étais pas trompé dans mon calcul.No me había equivocado en mis cálculos.

Verbos auxiliares: avoir o être

La mayoría de los verbos se conjugan en plus-que-parfait con avoir. El verbo auxiliar être se utiliza en los siguientes casos:
  • con los 14 verbos siguientes: naîtrenacer/mourirmorir, allerir/venirvenir, montersubir/descendrebajar, arriverllegar/partirmarcharse, entrerentrar/sortirsalir, apparaîtreaparecer, resterquedarse, retournerregresar, tombercaer y sus formas compuestas: revenirvolver, rentrerregresar, remontervolver a subir, redescendrevolver a bajar, repartirvolver a irse;
    Ejemplo:
    J’étais parti(e) en vacances en Bretagne.Me había ido de vacaciones a Bretaña






  • con verbos reflexivos.
    Ejemplo:
    Je m’étais trompé(e) dans mon calcul.Me había equivocado con mis cálculos.





  • Nota
Si los verbos de movimiento descendre, (r)entrer, (re)monter, rentrer, retourner y sortir van seguidos de un complemento directo (CD), entonces forman el passé composé con el auxiliar avoir. El uso con uno u otro auxiliar implica en la mayoría de los casos un cambio de significado.
Ejemplo:
À quelle heure étais-tu sorti ce matin-là ?¿A qué hora habías salido aquella mañana?
pero: Avais-tu sorti les carottes du frigo hier soir ?¿Habías sacado las zanahorias del frigorífico?

Participe passé: el participio pasado

El participio pasado de los verbos regulares se forma según la terminación del verbo en infinitivo: -er, -ir, -re.
  • Si el infinitivo termina en -er, el participio pasado acaba en -é.
    Ejemplo:
    aimer – aimé






  • Si el infinitivo termina en -ir , el participio pasado acaba en -i.
    Ejemplo:
    finir – fini






  • Si el infinitivo acaba en -re, el participio pasado acaba en -u.
    Ejemplo:
    vendre – vendu





Algunos verbos irregulares tienen un participio irregular. Puedes consultarlos en la Lista de los verbos irregulares o buscar un verbo en concreto en el Conjugator.

Concordancia del participe passé

En determinadas ocasiones, el participe passé en francés debe concordar en género y número con el sujeto o el complemento directo de la oración.
Las situaciones en las que se establece esta concordancia son las siguientes:
  • El participio de los verbos que se conjugan con el auxiliar être concuerda en género y número con el sujeto.
    Ejemplo:
    Il était allé à l'école de musique.Él había ido al conservatorio de música. Elle était allée à l'école de musique..Ella había ido al conservatorio de música. Ils étaient allés à l'école de musique.Ellos habían ido al conservatorio de música. Elles étaient allées à l'école de musique.Ellas habían ido al conservatorio de música.






  • Los verbos que se conjugan con avoir concuerdan en género y número con el complemento directo cuando este precede al verbo. El complemento directo puede ser un pronombre (me, te, le, la, nous, vous, les), el pronombre relativo que o un sustantivo (solo en las oraciones interrogativas y exclamativas).
    Ejemplo:
    Elle avait acheté un tambour. → Elle l'avait acheté.Había comprado un tambor. → Lo había comprado. Elle avait acheté une flûte. → Elle l'avait achetée.Había comprado una flauta. La había comprado. Elle avait rencontré d'autres artistes. → Elle les avait rencontrés.Se había encontrado con otros artistas. Se había encontrado con ellos. Son père avait acheté des places ce concert. → Son père les avait achetées.Su padre había comprado entradas para el concierto. → Su padre las había comprado para el concierto.





    • El participio de los verbos reflexivos, que siempre se conjugan con el auxiliar être, concuerda en género y número con el sujeto.
    Ejemplo:
    Nous nous étions levés très tôt.Nos habíamos levantado muy temprano.
  • Excepto cuando hay un complemento directo.
    Ejemplo:
    Elle s’était lavé les mains. (¿Qué se ha lavado? – Las manos).Se había lavado las manos.
    Sujeto (elle), pronombre reflexivo (se) y complemento directo (les mains): el participio pasado no concuerda.
    Tampoco establece concordancia el participio pasado con el complemento indirecto..
    Ejemplo:
    Marie et Laurent s’étaient téléphoné.Marie et Laurent se habían llamado por teléfono.se = complément d’objet indirect (téléphoner à qui ?)
    se = complemento de objeto indirecto (¿telefonear a quién?)
    • El participio pasado de los siguientes verbos permanece siempre invariable:
      se téléphonerllamarse por teléfono, se parlerhablarse, dirigirse la palabra, se mentirmentirse, se plaireverse bien (complairecomplacer/déplairedesagradar), se souriresonreírse, se rirereírse, se nuirehacerse daño, se succédersucederse, se suffirebastarse, se ressemblerparecerse, s’en vouloirarrepentirse. La mayoría de estos verbos son recíprocos y responden a la pregunta ¿a quién? con ‘mutuamente’.
    Ejemplo:
    Elles s’étaient souri.Se habían sonreído.
    FUENTE : LE PLUS -QUE- PARFAIT






2. POUR REMETTRE À LA PROFESSEUR DANS UN DOCUMENT WORD ( NOM-CLASSE-TITRE-SOUS-TITRE ET LES EXERCICES EN ENTIER ) :

GRAMMAIRE : LE PLUS-QUE-PARFAIT : Nº4-5-6 DE LA PAGE 51 DU CAHIER D'EXERCICES

3. FAITES CES DEUX ACTIVITÉS DE COMPRÉHENSION .



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SEMAINE DU 20  abril AU  2  MAI :
Bonjour tout le monde !
Je voudrais vous féliciter pour votre travail 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Voici les devoirs de ces semaines  :

LE PASSÉ COMPOSÉ et  L'IMPARFAIT 
 

PARA PRACTICAR : Accord du participe passé d'un verbe conjugué avec l'auxilaire être.EXERCICES






activités pour remettre à la fin de la semaine ( en word a mi  correo ) : les exercices que je vous ai envoyés.




LE PASSÉ COMPOSÉ 
Accord du participe passé d'un verbe conjugué avec l'auxilaire être.EXERCICES




3.Écoutez la chanson et répondez aux questions :

<

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEMAINE  DU  2 MAI AU 15 MAI





GRAMMAIRE : LE CONDITIONNEL  




¿Cuándo se usa el condicional?

El condicional se usa en francés para formular:
  • un deseo, una posibilidad o una suposición en el presente o en el futuro mediante el conditionnel présent, o en el pasado mediante el conditionnel passé;
    Ejemplo:
    Michel aimerait être en vacances.A Michel le encantaría estar de vacaciones.


  • una petición, la solicitud de un servicio o preguntas de forma educada;
    Ejemplo:
    Michel, est-ce que tu pourrais venir au tableau ?¿Michel, podrías venir a la pizarra?


  • el futuro desde un punto de vista pasado;
    Ejemplo:
    Michel pensait qu’il pourrait partir en voyage.Michel pensó que podría irse de viaje.


  • escenarios hipotéticos que señalan la condición que debe satisfacerse para el cumplimiento de una acción o acontecimiento. Se trata de las oraciones condicionales.
    Ejemplo:
    S’il partait pour les Caraïbes, il pourrait aller à la plage tous les jours.Si se fuera al Caribe, podría ir a la playa todos los días.


¿Cómo se conjuga el condicional?

Le conditionnel présent

El condicional presente en francés se conjuga utilizando la raíz de los verbos en futuro añadiendo las terminaciones del imparfait.
Personagrupo -ergrupo -irgrupo -re
1a persona singularj’aimeraisje finiraisje vendrais
2a persona singulartu aimeraistu finiraistu vendrais
3a persona singularil aimeraitil finiraitil vendrait
1a persona pluralnous aimerionsnous finirionsnous vendrions
2a persona pluralvous aimeriezvous finiriezvous vendriez
3a persona pluralils aimeraientils finiraientils vendraient
Los verbos avoir y être son irregulares.
Personaavoirêtre
1a persona singularj’auraisje serais
2a persona singulartu auraistu serais
3a persona singularil auraitil/elle/on serait
1a persona pluralnous aurionsnous serions
2a persona pluralvous auriezvous seriez
3a persona pluralils/elles auraientils/elles seraient

Excepciones

Algunos verbos tienen una conjugación irregular en condicional.
  • Una e corta en la raíz del infinitivo pasa a tener un acento grave (accent grave, en francés): è.
    Ejemplo:
    peser – je pèserais
    modeler – je modèlerais


  • Algunos verbos duplican la consonante final a la que se adjuntan las terminaciones correspondientes a cada persona.
    Ejemplo:
    jeter - je jetterais
    courir - je courrais
    mourir - je mourrais


  • En algunos verbos que terminan en -rir se suprime la letra i al añadir la terminación del futuro.
    Ejemplo:
    courir – je courrai
    mourir – je mourrai


  • Los verbos que acaban en -yer transforman la y en una i. Los verbos que acaban en -ayer pueden escribirse tanto con y como con i.
    Ejemplo:
    employer - j’emploierais, tu emploierais, il emploierait, nous emploierions, vous emploieriez, ils emploieraient payer - je payerais/paierais


  • Los verbos que terminan en -aître conservan la tilde circunfleja (^) en las formas conjugadas.
    Ejemplo:
    connaître - je connaîtrais
    naître - je naîtrais
    paître - je paîtrais


  • Los verbos que terminan en -oir y los verbos aller, envoyer, faire y venir son irregulares. Consulta la Lista de verbos irregulares para conocer su conjugación.
    Ejemplo:
    pouvoir – je pourrai, tu pourras, il pourra, nous pourrons, vous pourrez, ils pourront
    POUR LE METTRE EN PRATIQUE :






DEVOIRS : 
LIVRE : PAGE 65 Nº 1 + PAGE 67 Nº5
CAHIER :  
PAGE 59 Nº 1-2-3
PAGE 61 Nº 4-5-6